우연히 친구의 추천에 의해서 들은 노랜데 제 마음에 들어서 올려봅니다.
한번 지르는 음이 너무 좋군요! 이렇게 지르는 음을 정말 좋아합니다.
번역 : Neco's
Works
가사 원본 위치 : http://shm719.blog.me/30105608260
「今日も晴れるでしょう」
쿄오모하레루데쇼오
'오늘도 맑은
날씨입니다'
能天気な笑顔も 空の青さも眠たいだけ
노텐키나에가오모
소라노아오사모네무이다케
근심없는 미소도 하늘의 푸름도 그저 졸릴 뿐
別に雨を望むわけではないけど
베쯔니아메오노조무와케데와나이케도
별로
비가 오길 바라는건 아니지만
渇いてるアスファルトに
카와이떼루아스파루토니
말라있는
아스팔트가
何故だか自分を重ねた
나제다카지부은오카사네타
왠지 나 자신을 보는
것 같아
失う怖さに慣れたわけじゃないけど
우시나우코와사니나레따와케쟈나이케도
잃는다는
무서움에 익숙해진건 아니지만
僕はまた恋をする
보쿠와마타코이오스루
난 다시 사랑을
한다
アマオトが胸の奥響いたら
아마오토가무네노오쿠히비이따라
빗 소리가
가슴 속에 울려퍼지면
伝えたいんだすぐに 「君が大好きだよ」
즈타에따인다스구니
키미가다이스키다요
전하고 싶어, '널 좋아해'..라고
溢れ出す 高鳴る想いなら 雨粒になって頬を伝う
아후레다스 타카나루오모이나라
아마츠부니나앗떼호오오즈타우
고동과 함께 마음이 흘러 넘쳐오면 빗방울이 되어 볼에 전하자
「明日は曇り空です」
아스와쿠모리조라데스
'내일은 구름이 낀
날씨입니다'
ため息予報も 重たい雲も嫌いじゃない
타메이키요오호모
오모따이쿠모모키라이쟈나이
한숨이 나오는 예보도, 무거운 구름도 싫진 않아
通い慣れた道が色付いて見える
카요이나레따미치가이로즈이떼미에루
익숙해진
길이 왠지 신선해보여
単純な心模様
단쥰나코코로모요오
그런 단순한 내
마음이
なんだか自分が笑えた
난다카지분가와라에따
왠지 스스로도
웃겨
過去の傷全部 癒えたわけじゃないけど
카코노키즈젠부
이에타와케쟈나이케도
과거의 아픔이 모두 나은건 아니지만
僕は今恋をする
보쿠와이마코이오스루
난 지금 사랑을
한다
アマオトが耳の奥響いたら
아마오토가미미노오쿠히비이따라
빗 소리가 내
귀 에 울려퍼지면
伝えたいんだすぐに 「君が大好きだよ」
즈타에따인다스구니
키미가다이스키다요
전하고 싶어, '널 좋아해'..라고
こぼれだす 本当の笑顔で 太陽のように君を包む
코보레다스 혼또노에가오데
타이요오노요오니키미오츠쯔무
고동과 함께 진심의 미소로 태양과 함께 너를 감싸고 싶어
やっと咲いた花 枯らしたくないんだ
야앗또사이타하나
카라시따쿠나인다
이제서야 핀 꽃을 마르게 하고싶지 않아
叫びたい今君に また雨が降る
사케비따이이마키미니 마타아메가후루
라고
네게 말하고 싶어, ..또 비가 내린다
アマオトが胸の奥響いたら
아마오토가무네노오쿠히비이따라
빗 소리가
가슴 속에 울려퍼지면
伝えたいんだすぐに 「君が大好きだよ」
즈타에따인다스구니
키미가다이스키다요
전하고 싶어, '널 좋아해'..라고
溢れ出す 高鳴る想いなら 雨粒になって頬を伝う
아후레다스 타카나루오모이나라
아마츠부니낫떼호오오즈타우
고동과 함께 마음이 흘러 넘쳐오면 빗방울이 되어 볼에 전하자